B “äî\wã0@s¸dZdZdddddddd d d d d dddddddddddddddddddd d d!d"d#d$d%d&d'd(d(d(d)d*d+d,d-œ/Zd.d/d/dd0d0d1d1d2d2d3d3d3d4d4d5d5d6d7d7d7d8dd9d:d;dd?d?d?dd@œ!ZdAS)BzN Dutch-language mappings for language-dependent features of reStructuredText. ZreStructuredTextZ attentionZcautionÚcodeZdangerÚerrorÚhintZ importantZnoteÚtipÚwarningZ admonitionZsidebarZtopicz line-blockzparsed-literalZrubricZepigraphZ highlightsz pull-quoteZcompoundÚ containerÚtablez csv-tablez list-tableÚmetaÚmathÚimageÚfigureÚincludeÚrawÚreplaceÚunicodeÚdateÚclassÚrolez default-roleÚtitleÚcontentsÚsectnumÚheaderÚfooterz target-noteszrestructuredtext-test-directive)/Zattentiezlet-opzcode (translation required)ZgevaarZfoutrZ belangrijkZ opmerkingrZ waarschuwingZ aanmaningZkaternZ onderwerpz lijn-blokzletterlijk-ontleedZrubriekZ opschriftZ hoogtepuntenz pull-quoteZ samenstellingZ verbindingz container (translation required)Ztabelz csv-tabelz lijst-tabelrzmath (translation required)ZbeeldZfiguurZopnemenÚ onbewerktZvervangZ vervangingrZdatumZklasseZrolz#default-role (translation required)ztitle (translation required)Zinhoudrzsectie-nummeringzhoofdstuk-nummeringzheader (translation required)zfooter (translation required)zverwijzing-voetnotenz restructuredtext-test-instructieZ abbreviationZacronymÚindexZ subscriptZ superscriptztitle-referencez pep-referencez rfc-referenceZemphasisÚstrongÚliteralznamed-referencezanonymous-referencezfootnote-referencezcitation-referencezsubstitution-referenceÚtargetz uri-reference)!Z afkortingZacroniemÚaczcode (translation required)rÚiZ inferieurÚinfZ superieurÚsupztitel-referentieZtitelÚtzpep-referentieZpepzrfc-referentieZrfcZnadrukÚextraz extra-nadrukZvetZ letterlijkzmath (translation required)zbenoemde-referentiezanonieme-referentiezvoetnoot-referentiezcitaat-referentiezsubstitie-referenceZ verwijzingzuri-referentieÚuriÚurlrN)Ú__doc__Z __docformat__Z directivesZroles©r&r&úE/tmp/pip-build-uw_ogi45/docutils/docutils/parsers/rst/languages/nl.pyÚ s¤