# Brazilian Portuguese message translation for the PostgreSQL JDBC driver # This file is distributed under the same license as the package. # # # Euler Taveira de Oliveira , 2004-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2004-10-31 20:48-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: com.amazon.redshift/Driver.java:221 msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties" msgstr "Erro ao carregar configurações padrão do driverconfig.properties" #: com.amazon.redshift/Driver.java:233 msgid "Properties for the driver contains a non-string value for the key " msgstr "" #: com.amazon.redshift/Driver.java:276 msgid "" "Your security policy has prevented the connection from being attempted. You " "probably need to grant the connect java.net.SocketPermission to the database " "server host and port that you wish to connect to." msgstr "" "Sua política de segurança impediu que a conexão pudesse ser estabelecida. " "Você provavelmente precisa conceder permissão em java.net.SocketPermission " "para a máquina e a porta do servidor de banco de dados que você deseja se " "conectar." #: com.amazon.redshift/Driver.java:282 com.amazon.redshift/Driver.java:414 msgid "" "Something unusual has occurred to cause the driver to fail. Please report " "this exception." msgstr "" "Alguma coisa não usual ocorreu para causar a falha do driver. Por favor " "reporte esta exceção." #: com.amazon.redshift/Driver.java:422 msgid "Connection attempt timed out." msgstr "Tentativa de conexão falhou." #: com.amazon.redshift/Driver.java:435 msgid "Interrupted while attempting to connect." msgstr "Interrompido ao tentar se conectar." #: com.amazon.redshift/Driver.java:691 #, java-format msgid "Method {0} is not yet implemented." msgstr "Método {0} ainda não foi implementado." #: com.amazon.redshift/PGProperty.java:553 com.amazon.redshift/PGProperty.java:573 #, java-format msgid "{0} parameter value must be an integer but was: {1}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/copy/CopyManager.java:49 #, java-format msgid "Requested CopyIn but got {0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/copy/CopyManager.java:60 #, java-format msgid "Requested CopyOut but got {0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/copy/CopyManager.java:71 #, java-format msgid "Requested CopyDual but got {0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/copy/PGCopyInputStream.java:51 #, java-format msgid "Copying from database failed: {0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/copy/PGCopyInputStream.java:67 #: com.amazon.redshift/copy/PGCopyOutputStream.java:94 #, fuzzy msgid "This copy stream is closed." msgstr "Este ResultSet está fechado." #: com.amazon.redshift/copy/PGCopyInputStream.java:109 msgid "Read from copy failed." msgstr "" #: com.amazon.redshift/copy/PGCopyOutputStream.java:71 #, java-format msgid "Cannot write to copy a byte of value {0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/CommandCompleteParser.java:71 #, fuzzy, java-format msgid "Unable to parse the count in command completion tag: {0}." msgstr "" "Não foi possível interpretar o contador de atualização na marcação de " "comando completo: {0}." #: com.amazon.redshift/core/ConnectionFactory.java:57 #, java-format msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}." msgstr "A conexão não pode ser feita usando protocolo informado {0}." #: com.amazon.redshift/core/Oid.java:128 #, java-format msgid "oid type {0} not known and not a number" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/PGStream.java:512 #, java-format msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}." msgstr "" "Fim de entrada prematuro, eram esperados {0} bytes, mas somente {1} foram " "lidos." #: com.amazon.redshift/core/PGStream.java:554 #, java-format msgid "Expected an EOF from server, got: {0}" msgstr "Esperado um EOF do servidor, recebido: {0}" #: com.amazon.redshift/core/Parser.java:1052 #, java-format msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}." msgstr "" "Sintaxe de escape mal formada da função ou do procedimento no deslocamento " "{0}." #: com.amazon.redshift/core/SetupQueryRunner.java:64 msgid "An unexpected result was returned by a query." msgstr "Um resultado inesperado foi retornado pela consulta." #: com.amazon.redshift/core/SocketFactoryFactory.java:43 #, fuzzy, java-format msgid "The SocketFactory class provided {0} could not be instantiated." msgstr "A classe SSLSocketFactory forneceu {0} que não pôde ser instanciado." #: com.amazon.redshift/core/SocketFactoryFactory.java:68 #, java-format msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated." msgstr "A classe SSLSocketFactory forneceu {0} que não pôde ser instanciado." #: com.amazon.redshift/core/UTF8Encoding.java:28 #, java-format msgid "" "Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}" msgstr "" "Sequência UTF-8 ilegal: byte {0} da sequência de bytes {1} não é 10xxxxxx: " "{2}" #: com.amazon.redshift/core/UTF8Encoding.java:66 #, java-format msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}" msgstr "" "Sequência UTF-8 ilegal: {0} bytes utilizados para codificar um valor de {1} " "bytes: {2}" #: com.amazon.redshift/core/UTF8Encoding.java:102 #: com.amazon.redshift/core/UTF8Encoding.java:129 #, java-format msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}" msgstr "Sequência UTF-8 ilegal: byte inicial é {0}: {1}" #: com.amazon.redshift/core/UTF8Encoding.java:135 #, java-format msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}" msgstr "Sequência UTF-8 ilegal: valor final está fora do intervalo: {0}" #: com.amazon.redshift/core/UTF8Encoding.java:151 #, java-format msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}" msgstr "Sequência UTF-8 ilegal: valor final é um valor suplementar: {0}" #: com.amazon.redshift/core/Utils.java:93 com.amazon.redshift/core/Utils.java:110 msgid "Zero bytes may not occur in string parameters." msgstr "Zero bytes não podem ocorrer em parâmetros de cadeia de caracteres." #: com.amazon.redshift/core/Utils.java:120 com.amazon.redshift/core/Utils.java:170 msgid "No IOException expected from StringBuffer or StringBuilder" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/Utils.java:159 msgid "Zero bytes may not occur in identifiers." msgstr "Zero bytes não podem ocorrer em identificadores." #: com.amazon.redshift/core/v3/CompositeParameterList.java:33 #: com.amazon.redshift/core/v3/SimpleParameterList.java:53 #: com.amazon.redshift/core/v3/SimpleParameterList.java:64 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2710 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSetMetaData.java:389 #, java-format msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}." msgstr "" "O índice da coluna está fora do intervalo: {0}, número de colunas: {1}." #: com.amazon.redshift/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:157 #, fuzzy, java-format msgid "Invalid targetServerType value: {0}" msgstr "Tamanho de dado {0} é inválido." #: com.amazon.redshift/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:281 #, fuzzy, java-format msgid "" "Connection to {0} refused. Check that the hostname and port are correct and " "that the postmaster is accepting TCP/IP connections." msgstr "" "Conexão negada. Verifique se o nome da máquina e a porta estão corretos e se " "o postmaster está aceitando conexões TCP/IP." #: com.amazon.redshift/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:292 #: com.amazon.redshift/core/v3/replication/V3ReplicationProtocol.java:135 msgid "The connection attempt failed." msgstr "A tentativa de conexão falhou." #: com.amazon.redshift/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:307 #, java-format msgid "Could not find a server with specified targetServerType: {0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:418 #: com.amazon.redshift/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:431 msgid "The server does not support SSL." msgstr "O servidor não suporta SSL." #: com.amazon.redshift/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:445 msgid "An error occurred while setting up the SSL connection." msgstr "Um erro ocorreu ao estabelecer uma conexão SSL." #: com.amazon.redshift/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:541 #: com.amazon.redshift/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:568 msgid "" "The server requested password-based authentication, but no password was " "provided." msgstr "" "O servidor pediu autenticação baseada em senha, mas nenhuma senha foi " "fornecida." #: com.amazon.redshift/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:674 msgid "" "SCRAM authentication is not supported by this driver. You need JDK >= 8 and " "pgjdbc >= 42.2.0 (not \".jre\" versions)" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:700 #, java-format msgid "" "The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured " "the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that " "it is using an authentication scheme supported by the driver." msgstr "" "O tipo de autenticação {0} não é suportado. Verifique se você configurou o " "arquivo pg_hba.conf incluindo a subrede ou endereço IP do cliente, e se está " "utilizando o esquema de autenticação suportado pelo driver." #: com.amazon.redshift/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:707 #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2571 #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2604 #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2608 #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2676 #: com.amazon.redshift/gss/GssAction.java:124 msgid "Protocol error. Session setup failed." msgstr "Erro de Protocolo. Configuração da sessão falhou." #: com.amazon.redshift/core/v3/CopyInImpl.java:49 msgid "CopyIn copy direction can't receive data" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/CopyOperationImpl.java:54 msgid "CommandComplete expected COPY but got: " msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:164 msgid "Tried to obtain lock while already holding it" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:180 msgid "Tried to break lock on database connection" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:198 #, fuzzy msgid "Interrupted while waiting to obtain lock on database connection" msgstr "Interrompido ao tentar se conectar." #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:330 msgid "Unable to bind parameter values for statement." msgstr "Não foi possível ligar valores de parâmetro ao comando." #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:336 #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:515 #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:589 #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:632 #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:759 #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2405 #: com.amazon.redshift/util/StreamWrapper.java:130 #, fuzzy msgid "An I/O error occurred while sending to the backend." msgstr "Um erro de E/S ocorreu ao enviar para o processo servidor." #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:390 msgid "Error releasing savepoint" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:564 #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:606 #, java-format msgid "Expected command status BEGIN, got {0}." msgstr "Status do comando BEGIN esperado, recebeu {0}." #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:611 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1718 #, java-format msgid "Unexpected command status: {0}." msgstr "Status do comando inesperado: {0}." #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:717 #, fuzzy msgid "An error occurred while trying to get the socket timeout." msgstr "Um erro de E/S ocorreu ao enviar para o processo servidor." #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:752 #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:828 #, java-format msgid "Unknown Response Type {0}." msgstr "Tipo de Resposta Desconhecido {0}." #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:775 #, fuzzy msgid "An error occurred while trying to reset the socket timeout." msgstr "Um erro de E/S ocorreu ao enviar para o processo servidor." #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:873 msgid "Database connection failed when starting copy" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:908 msgid "Tried to cancel an inactive copy operation" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:947 msgid "Database connection failed when canceling copy operation" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:963 msgid "Missing expected error response to copy cancel request" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:967 #, java-format msgid "Got {0} error responses to single copy cancel request" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:982 msgid "Tried to end inactive copy" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:997 msgid "Database connection failed when ending copy" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1015 #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1035 msgid "Tried to write to an inactive copy operation" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1028 #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1043 msgid "Database connection failed when writing to copy" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1058 msgid "Tried to read from inactive copy" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1065 msgid "Database connection failed when reading from copy" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1131 #, java-format msgid "Received CommandComplete ''{0}'' without an active copy operation" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1156 #, java-format msgid "Got CopyInResponse from server during an active {0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1170 #, java-format msgid "Got CopyOutResponse from server during an active {0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1184 #, java-format msgid "Got CopyBothResponse from server during an active {0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1200 msgid "Got CopyData without an active copy operation" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1204 #, fuzzy, java-format msgid "Unexpected copydata from server for {0}" msgstr "Esperado um EOF do servidor, recebido: {0}" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1264 #, java-format msgid "Unexpected packet type during copy: {0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1554 #, java-format msgid "" "Bind message length {0} too long. This can be caused by very large or " "incorrect length specifications on InputStream parameters." msgstr "" "Tamanho de mensagem de ligação {0} é muito longo. Isso pode ser causado por " "especificações de tamanho incorretas ou muito grandes nos parâmetros do " "InputStream." #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2178 msgid "Ran out of memory retrieving query results." msgstr "Memória insuficiente ao recuperar resultados da consulta." #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2346 msgid "The driver currently does not support COPY operations." msgstr "O driver atualmente não suporta operações COPY." #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2633 #, fuzzy, java-format msgid "" "The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver " "requires client_encoding to be UTF8 for correct operation." msgstr "" "O parâmetro do servidor client_encoding foi alterado para {0}. O driver JDBC " "requer que o client_encoding seja UNICODE para operação normal." #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2643 #, java-format msgid "" "The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver " "requires DateStyle to begin with ISO for correct operation." msgstr "" "O parâmetro do servidor DateStyle foi alterado para {0}. O driver JDBC " "requer que o DateStyle começe com ISO para operação normal." #: com.amazon.redshift/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2656 #, java-format msgid "" "The server''s standard_conforming_strings parameter was reported as {0}. The " "JDBC driver expected on or off." msgstr "" "O parâmetro do servidor standard_conforming_strings foi definido como {0}. O " "driver JDBC espera que seja on ou off." #: com.amazon.redshift/core/v3/SimpleParameterList.java:264 #, java-format msgid "No value specified for parameter {0}." msgstr "Nenhum valor especificado para parâmetro {0}." #: com.amazon.redshift/core/v3/SimpleParameterList.java:437 #, fuzzy, java-format msgid "Added parameters index out of range: {0}, number of columns: {1}." msgstr "" "O índice de parâmetro está fora do intervalo: {0}, número de parâmetros: {1}." #: com.amazon.redshift/core/v3/replication/V3PGReplicationStream.java:144 #, java-format msgid "Unexpected packet type during replication: {0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/core/v3/replication/V3PGReplicationStream.java:269 #, fuzzy msgid "This replication stream has been closed." msgstr "Conexão foi fechada." #: com.amazon.redshift/ds/PGPooledConnection.java:118 msgid "This PooledConnection has already been closed." msgstr "Este PooledConnection já foi fechado." #: com.amazon.redshift/ds/PGPooledConnection.java:314 msgid "" "Connection has been closed automatically because a new connection was opened " "for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed." msgstr "" "Conexão foi fechada automaticamente porque uma nova conexão foi aberta pelo " "mesmo PooledConnection ou o PooledConnection foi fechado." #: com.amazon.redshift/ds/PGPooledConnection.java:315 msgid "Connection has been closed." msgstr "Conexão foi fechada." #: com.amazon.redshift/ds/PGPooledConnection.java:420 msgid "Statement has been closed." msgstr "Comando foi fechado." #: com.amazon.redshift/ds/PGPoolingDataSource.java:269 msgid "Failed to setup DataSource." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ds/PGPoolingDataSource.java:371 msgid "DataSource has been closed." msgstr "DataSource foi fechado." #: com.amazon.redshift/ds/common/BaseDataSource.java:1157 #: com.amazon.redshift/ds/common/BaseDataSource.java:1167 #, fuzzy, java-format msgid "Unsupported property name: {0}" msgstr "Valor de Types não é suportado: {0}" #: com.amazon.redshift/fastpath/Fastpath.java:84 #, fuzzy, java-format msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected a numeric." msgstr "" "Chamada ao Fastpath {0} - Nenhum resultado foi retornado e nós esperávamos " "um inteiro." #: com.amazon.redshift/fastpath/Fastpath.java:161 #, java-format msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer." msgstr "" "Chamada ao Fastpath {0} - Nenhum resultado foi retornado e nós esperávamos " "um inteiro." #: com.amazon.redshift/fastpath/Fastpath.java:169 #, fuzzy, java-format msgid "" "Fastpath call {0} - No result was returned or wrong size while expecting an " "integer." msgstr "" "Chamada ao Fastpath {0} - Nenhum resultado foi retornado e nós esperávamos " "um inteiro." #: com.amazon.redshift/fastpath/Fastpath.java:186 #, fuzzy, java-format msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected a long." msgstr "" "Chamada ao Fastpath {0} - Nenhum resultado foi retornado e nós esperávamos " "um inteiro." #: com.amazon.redshift/fastpath/Fastpath.java:194 #, fuzzy, java-format msgid "" "Fastpath call {0} - No result was returned or wrong size while expecting a " "long." msgstr "" "Chamada ao Fastpath {0} - Nenhum resultado foi retornado e nós esperávamos " "um inteiro." #: com.amazon.redshift/fastpath/Fastpath.java:297 #, java-format msgid "The fastpath function {0} is unknown." msgstr "A função do fastpath {0} é desconhecida." #: com.amazon.redshift/geometric/PGbox.java:77 #: com.amazon.redshift/geometric/PGcircle.java:74 #: com.amazon.redshift/geometric/PGcircle.java:82 #: com.amazon.redshift/geometric/PGline.java:107 #: com.amazon.redshift/geometric/PGline.java:116 #: com.amazon.redshift/geometric/PGlseg.java:70 #: com.amazon.redshift/geometric/PGpoint.java:76 #, java-format msgid "Conversion to type {0} failed: {1}." msgstr "Conversão para tipo {0} falhou: {1}." #: com.amazon.redshift/geometric/PGpath.java:70 #, java-format msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}." msgstr "Não pode dizer se caminho está aberto ou fechado: {0}." #: com.amazon.redshift/gss/GssAction.java:135 com.amazon.redshift/gss/MakeGSS.java:65 #: com.amazon.redshift/gss/MakeGSS.java:73 msgid "GSS Authentication failed" msgstr "Autenticação GSS falhou" #: com.amazon.redshift/jdbc/AbstractBlobClob.java:77 msgid "" "Truncation of large objects is only implemented in 8.3 and later servers." msgstr "" "Truncar objetos grandes só é implementado por servidores 8.3 ou superiores." #: com.amazon.redshift/jdbc/AbstractBlobClob.java:82 msgid "Cannot truncate LOB to a negative length." msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/AbstractBlobClob.java:89 #: com.amazon.redshift/jdbc/AbstractBlobClob.java:231 #, java-format msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}" msgstr "LOBs do PostgreSQL só podem indexar até: {0}" #: com.amazon.redshift/jdbc/AbstractBlobClob.java:227 msgid "LOB positioning offsets start at 1." msgstr "Deslocamentos da posição de LOB começam em 1." #: com.amazon.redshift/jdbc/AbstractBlobClob.java:243 msgid "free() was called on this LOB previously" msgstr "free() já foi chamado neste LOB" #: com.amazon.redshift/jdbc/BatchResultHandler.java:92 msgid "Too many update results were returned." msgstr "Muitos resultados de atualização foram retornados." #: com.amazon.redshift/jdbc/BatchResultHandler.java:146 #, fuzzy, java-format msgid "" "Batch entry {0} {1} was aborted: {2} Call getNextException to see other " "errors in the batch." msgstr "" "Entrada em lote {0} {1} foi abortada. Chame getNextException para ver a " "causa." #: com.amazon.redshift/jdbc/BooleanTypeUtil.java:99 #, java-format msgid "Cannot cast to boolean: \"{0}\"" msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:238 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:168 #, java-format msgid "{0} function takes four and only four argument." msgstr "função {0} recebe somente quatro argumentos." #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:268 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:335 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:737 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:197 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:264 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:665 #, java-format msgid "{0} function takes two and only two arguments." msgstr "função {0} recebe somente dois argumentos." #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:286 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:439 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:465 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:524 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:725 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:212 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:356 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:382 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:441 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:654 #, java-format msgid "{0} function takes one and only one argument." msgstr "função {0} recebe somente um argumento." #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:310 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:384 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:239 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:308 #, java-format msgid "{0} function takes two or three arguments." msgstr "função {0} recebe dois ou três argumentos." #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:409 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:424 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:690 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:716 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:645 #, java-format msgid "{0} function doesn''t take any argument." msgstr "função {0} não recebe nenhum argumento." #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:584 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:636 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:501 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:571 #, java-format msgid "{0} function takes three and only three arguments." msgstr "função {0} recebe três e somente três argumentos." #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:597 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:618 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:621 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:653 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:666 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions.java:669 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:511 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:528 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:585 #: com.amazon.redshift/jdbc/EscapedFunctions2.java:597 #, java-format msgid "Interval {0} not yet implemented" msgstr "Intervalo {0} ainda não foi implementado" #: com.amazon.redshift/jdbc/PSQLSavepoint.java:38 #: com.amazon.redshift/jdbc/PSQLSavepoint.java:53 #: com.amazon.redshift/jdbc/PSQLSavepoint.java:71 msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released." msgstr "Não pode referenciar um savepoint após ele ser descartado." #: com.amazon.redshift/jdbc/PSQLSavepoint.java:43 msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint." msgstr "Não pode recuperar o id de um savepoint com nome." #: com.amazon.redshift/jdbc/PSQLSavepoint.java:58 msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint." msgstr "Não pode recuperar o nome de um savepoint sem nome." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgArray.java:155 com.amazon.redshift/jdbc/PgArray.java:841 #, java-format msgid "The array index is out of range: {0}" msgstr "O índice da matriz está fora do intervalo: {0}" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgArray.java:176 com.amazon.redshift/jdbc/PgArray.java:858 #, java-format msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}." msgstr "" "O índice da matriz está fora do intervalo: {0}, número de elementos: {1}." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgArray.java:208 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1871 #: com.amazon.redshift/util/HStoreConverter.java:43 #: com.amazon.redshift/util/HStoreConverter.java:74 msgid "" "Invalid character data was found. This is most likely caused by stored data " "containing characters that are invalid for the character set the database " "was created in. The most common example of this is storing 8bit data in a " "SQL_ASCII database." msgstr "" "Caracter inválido foi encontrado. Isso é mais comumente causado por dado " "armazenado que contém caracteres que são inválidos para a codificação que " "foi criado o banco de dados. O exemplo mais comum disso é armazenar dados de " "8 bits em um banco de dados SQL_ASCII." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgCallableStatement.java:85 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgCallableStatement.java:95 msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned." msgstr "Uma função foi executada e nada foi retornado." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgCallableStatement.java:106 msgid "A CallableStatement was executed with an invalid number of parameters" msgstr "Uma função foi executada com um número inválido de parâmetros" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgCallableStatement.java:144 #, java-format msgid "" "A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of " "type {1} however type {2} was registered." msgstr "" "Uma função foi executada e o parâmetro de retorno {0} era do tipo {1} " "contudo tipo {2} foi registrado." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgCallableStatement.java:206 msgid "" "This statement does not declare an OUT parameter. Use '{' ?= call ... '}' " "to declare one." msgstr "" "Este comando não declara um parâmetro de saída. Utilize '{' ?= chamada ... " "'}' para declarar um)" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgCallableStatement.java:229 msgid "wasNull cannot be call before fetching a result." msgstr "wasNull não pode ser chamado antes de obter um resultado." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgCallableStatement.java:367 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgCallableStatement.java:386 #, java-format msgid "" "Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was " "made." msgstr "" "Parâmetro do tipo {0} foi registrado, mas uma chamada a get{1} (tiposql={2}) " "foi feita." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgCallableStatement.java:407 msgid "" "A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, " ") was made." msgstr "" "Uma função foi declarada mas nenhuma chamada a registerOutParameter (1, " ") foi feita." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgCallableStatement.java:413 msgid "No function outputs were registered." msgstr "Nenhum saída de função foi registrada." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgCallableStatement.java:419 msgid "" "Results cannot be retrieved from a CallableStatement before it is executed." msgstr "" "Resultados não podem ser recuperados de uma função antes dela ser executada." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgCallableStatement.java:686 #, fuzzy, java-format msgid "Unsupported type conversion to {1}." msgstr "Valor de Types não é suportado: {0}" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:241 #, java-format msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}" msgstr "Valor do parâmetro stringtype não é suportado: {0}" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:424 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:109 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgStatement.java:226 #: com.amazon.redshift/jdbc/TypeInfoCache.java:226 #: com.amazon.redshift/jdbc/TypeInfoCache.java:371 #: com.amazon.redshift/jdbc/TypeInfoCache.java:411 #: com.amazon.redshift/jdbc/TypeInfoCache.java:484 #: com.amazon.redshift/jdbc/TypeInfoCache.java:489 #: com.amazon.redshift/jdbc/TypeInfoCache.java:526 #: com.amazon.redshift/jdbc/TypeInfoCache.java:531 msgid "No results were returned by the query." msgstr "Nenhum resultado foi retornado pela consulta." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:442 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgStatement.java:256 msgid "A result was returned when none was expected." msgstr "Um resultado foi retornado quando nenhum era esperado." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:547 msgid "Custom type maps are not supported." msgstr "Mapeamento de tipos personalizados não são suportados." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:589 #, java-format msgid "Failed to create object for: {0}." msgstr "Falhou ao criar objeto para: {0}." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:643 #, java-format msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}" msgstr "" "Não foi possível carregar a classe {0} responsável pelo tipo de dado {1}" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:704 msgid "" "Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction." msgstr "" "Não pode mudar propriedade somente-leitura da transação no meio de uma " "transação." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:771 msgid "Cannot commit when autoCommit is enabled." msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:782 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1397 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1441 #, fuzzy msgid "This connection has been closed." msgstr "Conexão foi fechada." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:792 msgid "Cannot rollback when autoCommit is enabled." msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:842 msgid "" "Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction." msgstr "" "Não pode mudar nível de isolamento da transação no meio de uma transação." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:848 #, java-format msgid "Transaction isolation level {0} not supported." msgstr "Nível de isolamento da transação {0} não é suportado." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:893 msgid "Finalizing a Connection that was never closed:" msgstr "Fechando uma Conexão que não foi fechada:" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:960 msgid "Unable to translate data into the desired encoding." msgstr "Não foi possível traduzir dado para codificação desejada." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1023 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1756 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgStatement.java:921 msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0." msgstr "Tamanho da busca deve ser um valor maior ou igual a 0." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1302 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1343 #, java-format msgid "Unable to find server array type for provided name {0}." msgstr "Não foi possível encontrar tipo matriz para nome fornecido {0}." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1325 #, fuzzy, java-format msgid "Invalid elements {0}" msgstr "Marcadores={0} inválidos" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1361 #, fuzzy, java-format msgid "Invalid timeout ({0}<0)." msgstr "Tamanho de dado {0} é inválido." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1385 msgid "Validating connection." msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1418 #, fuzzy, java-format msgid "Failed to set ClientInfo property: {0}" msgstr "Falhou ao criar objeto para: {0}." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1428 msgid "ClientInfo property not supported." msgstr "propriedade ClientInfo não é suportada." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1454 msgid "One or more ClientInfo failed." msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1554 #, fuzzy msgid "Network timeout must be a value greater than or equal to 0." msgstr "Tempo de espera da consulta deve ser um valor maior ou igual a 0." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1566 msgid "Unable to set network timeout." msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1577 msgid "Unable to get network timeout." msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1594 #, java-format msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}." msgstr "Definição de durabilidade do ResultSet desconhecida: {0}." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1612 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1633 msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode." msgstr "" "Não pode estabelecer um savepoint no modo de efetivação automática (auto-" "commit)." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgConnection.java:1702 msgid "Returning autogenerated keys is not supported." msgstr "Retorno de chaves geradas automaticamente não é suportado." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:59 msgid "" "Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog " "data." msgstr "" "Não foi possível determinar um valor para MaxIndexKeys por causa de falta de " "dados no catálogo do sistema." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:82 msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs." msgstr "Não foi possível encontrar tipo de dado name nos catálogos do sistema." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:321 #, fuzzy msgid "Unable to find keywords in the system catalogs." msgstr "Não foi possível encontrar tipo de dado name nos catálogos do sistema." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1094 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:2698 msgid "oid" msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1094 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:2698 msgid "proname" msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1096 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1550 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:2700 msgid "typtype" msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1099 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:2703 msgid "proargtypes" msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1568 msgid "adsrc" msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1581 msgid "attidentity" msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1679 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1755 msgid "rolname" msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1680 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1756 msgid "relacl" msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1686 msgid "attacl" msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgParameterMetaData.java:88 #, java-format msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}." msgstr "" "O índice de parâmetro está fora do intervalo: {0}, número de parâmetros: {1}." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:95 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:118 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:132 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:1016 msgid "" "Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement." msgstr "" "Não pode utilizar métodos de consulta que pegam uma consulta de um comando " "preparado." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:243 msgid "Unknown Types value." msgstr "Valor de Types desconhecido." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:370 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:427 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:1173 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:1480 #, java-format msgid "Invalid stream length {0}." msgstr "Tamanho de dado {0} é inválido." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:399 #, java-format msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding." msgstr "A JVM reclamou que não suporta a codificação {0}." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:402 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1100 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1132 msgid "Provided InputStream failed." msgstr "InputStream fornecido falhou." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:448 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:1078 #, java-format msgid "Unknown type {0}." msgstr "Tipo desconhecido {0}." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:465 msgid "No hstore extension installed." msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:607 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:630 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:640 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:652 #, java-format msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}" msgstr "Não pode converter uma instância de {0} para tipo {1}" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:670 #, java-format msgid "Unsupported Types value: {0}" msgstr "Valor de Types não é suportado: {0}" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:882 #, java-format msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}" msgstr "Não pode converter uma instância de {0} para tipo {1}" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:956 #, java-format msgid "" "Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() " "with an explicit Types value to specify the type to use." msgstr "" "Não pode inferir um tipo SQL a ser usado para uma instância de {0}. Use " "setObject() com um valor de Types explícito para especificar o tipo a ser " "usado." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:1115 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:1216 msgid "Unexpected error writing large object to database." msgstr "Erro inesperado ao escrever objeto grande no banco de dados." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:1160 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1182 msgid "Provided Reader failed." msgstr "Reader fornecido falhou." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgPreparedStatement.java:1439 #: com.amazon.redshift/util/StreamWrapper.java:56 msgid "Object is too large to send over the protocol." msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:278 msgid "" "Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is " "FORWARD_ONLY." msgstr "" "Operação requer um ResultSet rolável, mas este ResultSet é FORWARD_ONLY " "(somente para frente)." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:484 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:523 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:547 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:584 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:614 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2967 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3012 #, fuzzy, java-format msgid "Cannot convert the column of type {0} to requested type {1}." msgstr "Não pode converter uma instância de {0} para tipo {1}" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:819 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:840 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1772 msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row." msgstr "" "Não pode utilizar métodos de movimentação relativos enquanto estiver " "inserindo registro." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:863 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgStatement.java:913 #, java-format msgid "Invalid fetch direction constant: {0}." msgstr "Constante de direção da busca é inválida: {0}." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:873 msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row." msgstr "Não pode chamar cancelRowUpdates() quando estiver inserindo registro." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:888 msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row." msgstr "Não pode chamar deleteRow() quando estiver inserindo registro." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:895 msgid "" "Currently positioned before the start of the ResultSet. You cannot call " "deleteRow() here." msgstr "" "Posicionado antes do início do ResultSet. Você não pode chamar deleteRow() " "aqui." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:901 msgid "" "Currently positioned after the end of the ResultSet. You cannot call " "deleteRow() here." msgstr "" "Posicionado depois do fim do ResultSet. Você não pode chamar deleteRow() " "aqui." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:905 msgid "There are no rows in this ResultSet." msgstr "Não há nenhum registro neste ResultSet." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:946 msgid "Not on the insert row." msgstr "Não está inserindo um registro." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:948 msgid "You must specify at least one column value to insert a row." msgstr "Você deve especificar pelo menos uma coluna para inserir um registro." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1097 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1694 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2374 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2395 #, java-format msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}" msgstr "A JVM reclamou que não suporta a codificação: {0}" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1225 msgid "Can''t refresh the insert row." msgstr "Não pode renovar um registro inserido." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1292 msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row." msgstr "Não pode chamar updateRow() quando estiver inserindo registro." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1299 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3029 msgid "" "Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after " "the end of the results." msgstr "" "Não pode atualizar o ResultSet porque ele está antes do início ou depois do " "fim dos resultados." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1476 msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated." msgstr "" "ResultSets com CONCUR_READ_ONLY concorrentes não podem ser atualizados." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1544 #, java-format msgid "No primary key found for table {0}." msgstr "Nenhuma chave primária foi encontrada para tabela {0}." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1958 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:1963 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2762 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2768 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2793 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2799 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2823 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2828 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2844 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2865 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2876 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2889 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3017 #, java-format msgid "Bad value for type {0} : {1}" msgstr "Valor inválido para tipo {0} : {1}" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2548 #, java-format msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet." msgstr "A nome da coluna {0} não foi encontrado neste ResultSet." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2684 msgid "" "ResultSet is not updateable. The query that generated this result set must " "select only one table, and must select all primary keys from that table. See " "the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details." msgstr "" "ResultSet não é atualizável. A consulta que gerou esse conjunto de " "resultados deve selecionar somente uma tabela, e deve selecionar todas as " "chaves primárias daquela tabela. Veja a especificação na API do JDBC 2.1, " "seção 5.6 para obter mais detalhes." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2696 msgid "This ResultSet is closed." msgstr "Este ResultSet está fechado." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:2727 msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next." msgstr "" "ResultSet não está posicionado corretamente, talvez você precise chamar next." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3049 msgid "Invalid UUID data." msgstr "dado UUID é inválido." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3138 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3145 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3156 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3167 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3178 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3189 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3200 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3211 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3222 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3229 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3236 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3247 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3264 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3271 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3278 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3289 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3296 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3303 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3341 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3348 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3355 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3375 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgResultSet.java:3388 #, fuzzy, java-format msgid "conversion to {0} from {1} not supported" msgstr "Nível de isolamento da transação {0} não é suportado." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgSQLXML.java:151 msgid "Unable to decode xml data." msgstr "Não foi possível decodificar dado xml." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgSQLXML.java:154 #, java-format msgid "Unknown XML Source class: {0}" msgstr "Classe XML Source desconhecida: {0}" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgSQLXML.java:201 msgid "Unable to create SAXResult for SQLXML." msgstr "Não foi possível criar SAXResult para SQLXML." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgSQLXML.java:216 msgid "Unable to create StAXResult for SQLXML" msgstr "Não foi possível criar StAXResult para SQLXML" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgSQLXML.java:221 #, java-format msgid "Unknown XML Result class: {0}" msgstr "Classe XML Result desconhecida: {0}" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgSQLXML.java:234 msgid "This SQLXML object has already been freed." msgstr "Este objeto SQLXML já foi liberado." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgSQLXML.java:243 msgid "" "This SQLXML object has not been initialized, so you cannot retrieve data " "from it." msgstr "" "Este objeto SQLXML não foi inicializado, então você não pode recuperar dados " "dele." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgSQLXML.java:256 #, java-format msgid "Failed to convert binary xml data to encoding: {0}." msgstr "Falhou ao converter dados xml binários para codificação: {0}." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgSQLXML.java:282 msgid "Unable to convert DOMResult SQLXML data to a string." msgstr "" "Não foi possível converter dado SQLXML do DOMResult para uma cadeia de " "caracteres." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgSQLXML.java:295 msgid "" "This SQLXML object has already been initialized, so you cannot manipulate it " "further." msgstr "" "Este objeto SQLXML já foi inicializado, então você não pode manipulá-lo " "depois." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgStatement.java:236 msgid "Multiple ResultSets were returned by the query." msgstr "ResultSets múltiplos foram retornados pela consulta." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgStatement.java:320 msgid "Can''t use executeWithFlags(int) on a Statement." msgstr "" #: com.amazon.redshift/jdbc/PgStatement.java:514 msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0." msgstr "Número máximo de registros deve ser um valor maior ou igual a 0." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgStatement.java:560 msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0." msgstr "Tempo de espera da consulta deve ser um valor maior ou igual a 0." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgStatement.java:602 msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0." msgstr "O tamanho máximo de um campo deve ser um valor maior ou igual a 0." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgStatement.java:705 msgid "This statement has been closed." msgstr "Este comando foi fechado." #: com.amazon.redshift/jdbc/PgStatement.java:1163 #: com.amazon.redshift/jdbc/PgStatement.java:1191 msgid "Returning autogenerated keys by column index is not supported." msgstr "" "Retorno de chaves geradas automaticamente por índice de coluna não é " "suportado." #: com.amazon.redshift/jdbc/SslMode.java:78 #, fuzzy, java-format msgid "Invalid sslmode value: {0}" msgstr "Tamanho de dado {0} é inválido." #: com.amazon.redshift/jdbc/TimestampUtils.java:364 #: com.amazon.redshift/jdbc/TimestampUtils.java:432 #, fuzzy, java-format msgid "Bad value for type timestamp/date/time: {1}" msgstr "Valor inválido para tipo {0} : {1}" #: com.amazon.redshift/jdbc/TimestampUtils.java:912 #: com.amazon.redshift/jdbc/TimestampUtils.java:969 #: com.amazon.redshift/jdbc/TimestampUtils.java:1014 #: com.amazon.redshift/jdbc/TimestampUtils.java:1063 #, fuzzy, java-format msgid "Unsupported binary encoding of {0}." msgstr "Valor de Types não é suportado: {0}" #: com.amazon.redshift/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:67 msgid "No SCRAM mechanism(s) advertised by the server" msgstr "" #: com.amazon.redshift/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:80 msgid "Invalid or unsupported by client SCRAM mechanisms" msgstr "" #: com.amazon.redshift/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:118 #, fuzzy, java-format msgid "Invalid server-first-message: {0}" msgstr "Tamanho de dado {0} é inválido." #: com.amazon.redshift/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:150 #, fuzzy, java-format msgid "Invalid server-final-message: {0}" msgstr "Tamanho de dado {0} é inválido." #: com.amazon.redshift/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:156 #, java-format msgid "SCRAM authentication failed, server returned error: {0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:163 msgid "Invalid server SCRAM signature" msgstr "" #: com.amazon.redshift/largeobject/LargeObjectManager.java:249 #: com.amazon.redshift/largeobject/LargeObjectManager.java:290 msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode." msgstr "" "Objetos Grandes não podem ser usados no modo de efetivação automática (auto-" "commit)." #: com.amazon.redshift/osgi/PGDataSourceFactory.java:82 #, fuzzy, java-format msgid "Unsupported properties: {0}" msgstr "Valor de Types não é suportado: {0}" #: com.amazon.redshift/replication/fluent/AbstractCreateSlotBuilder.java:38 msgid "Server does not support temporary replication slots" msgstr "" #: com.amazon.redshift/replication/fluent/logical/LogicalCreateSlotBuilder.java:63 #: com.amazon.redshift/replication/fluent/physical/PhysicalCreateSlotBuilder.java:49 msgid "slot_name" msgstr "" #: com.amazon.redshift/replication/fluent/logical/LogicalCreateSlotBuilder.java:65 #: com.amazon.redshift/replication/fluent/physical/PhysicalCreateSlotBuilder.java:51 msgid "consistent_point" msgstr "" #: com.amazon.redshift/replication/fluent/logical/LogicalCreateSlotBuilder.java:66 #: com.amazon.redshift/replication/fluent/physical/PhysicalCreateSlotBuilder.java:52 msgid "snapshot_name" msgstr "" #: com.amazon.redshift/replication/fluent/logical/LogicalCreateSlotBuilder.java:67 #: com.amazon.redshift/replication/fluent/physical/PhysicalCreateSlotBuilder.java:53 msgid "output_plugin" msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/LazyKeyManager.java:132 msgid "" "Could not find a java cryptographic algorithm: X.509 CertificateFactory not " "available." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/LazyKeyManager.java:142 #, java-format msgid "Could not open SSL certificate file {0}." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/LazyKeyManager.java:147 #, java-format msgid "Loading the SSL certificate {0} into a KeyManager failed." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/LazyKeyManager.java:211 msgid "Enter SSL password: " msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/LazyKeyManager.java:218 msgid "Could not read password for SSL key file, console is not available." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/LazyKeyManager.java:223 #, java-format msgid "Could not read password for SSL key file by callbackhandler {0}." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/LazyKeyManager.java:243 #, java-format msgid "Could not decrypt SSL key file {0}." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/LazyKeyManager.java:250 #, java-format msgid "Could not read SSL key file {0}." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/LazyKeyManager.java:253 #: com.amazon.redshift/ssl/LibPQFactory.java:162 #, java-format msgid "Could not find a java cryptographic algorithm: {0}." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/LibPQFactory.java:83 #, fuzzy, java-format msgid "The password callback class provided {0} could not be instantiated." msgstr "A classe SSLSocketFactory forneceu {0} que não pôde ser instanciado." #: com.amazon.redshift/ssl/LibPQFactory.java:120 #, java-format msgid "Could not open SSL root certificate file {0}." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/LibPQFactory.java:135 #, java-format msgid "Could not read SSL root certificate file {0}." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/LibPQFactory.java:139 #, java-format msgid "Loading the SSL root certificate {0} into a TrustManager failed." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/LibPQFactory.java:156 msgid "Could not initialize SSL context." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/MakeSSL.java:42 #, java-format msgid "SSL error: {0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/MakeSSL.java:69 #, fuzzy, java-format msgid "The HostnameVerifier class provided {0} could not be instantiated." msgstr "A classe SSLSocketFactory forneceu {0} que não pôde ser instanciado." #: com.amazon.redshift/ssl/MakeSSL.java:80 #, java-format msgid "The hostname {0} could not be verified by hostnameverifier {1}." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:84 #, fuzzy, java-format msgid "Unable to parse X509Certificate for hostname {0}" msgstr "Não foi possível encontrar tipo matriz para nome fornecido {0}." #: com.amazon.redshift/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:89 #, fuzzy, java-format msgid "No certificates found for hostname {0}" msgstr "Nenhuma chave primária foi encontrada para tabela {0}." #: com.amazon.redshift/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:108 #, java-format msgid "Hostname {0} is invalid" msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:125 #, fuzzy, java-format msgid "Unable to parse certificates for hostname {0}" msgstr "Não foi possível ligar valores de parâmetro ao comando." #: com.amazon.redshift/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:156 #, java-format msgid "Server name validation pass for {0}, subjectAltName {1}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:172 #, java-format msgid "" "Server name validation failed: certificate for host {0} dNSName entries " "subjectAltName, but none of them match. Assuming server name validation " "failed" msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:183 #, java-format msgid "" "Server name validation failed: unable to extract common name from " "X509Certificate for hostname {0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:196 #, java-format msgid "" "Server name validation failed: certificate for hostname {0} has no DNS " "subjectAltNames, and it CommonName is missing as well" msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:216 #, java-format msgid "" "Server name validation failed: hostname {0} does not match common name {1}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:90 msgid "The sslfactoryarg property may not be empty." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:106 msgid "" "The environment variable containing the server's SSL certificate must not be " "empty." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:114 msgid "" "The system property containing the server's SSL certificate must not be " "empty." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:121 msgid "" "The sslfactoryarg property must start with the prefix file:, classpath:, " "env:, sys:, or -----BEGIN CERTIFICATE-----." msgstr "" #: com.amazon.redshift/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:133 #, fuzzy msgid "An error occurred reading the certificate" msgstr "Um erro ocorreu ao estabelecer uma conexão SSL." #: com.amazon.redshift/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:166 msgid "No X509TrustManager found" msgstr "" #: com.amazon.redshift/util/PGInterval.java:152 msgid "Conversion of interval failed" msgstr "Conversão de interval falhou" #: com.amazon.redshift/util/PGmoney.java:61 msgid "Conversion of money failed." msgstr "Conversão de money falhou." #: com.amazon.redshift/util/ServerErrorMessage.java:44 #, java-format msgid "" " (pgjdbc: autodetected server-encoding to be {0}, if the message is not " "readable, please check database logs and/or host, port, dbname, user, " "password, pg_hba.conf)" msgstr "" #: com.amazon.redshift/util/ServerErrorMessage.java:175 #, java-format msgid "Detail: {0}" msgstr "Detalhe: {0}" #: com.amazon.redshift/util/ServerErrorMessage.java:180 #, java-format msgid "Hint: {0}" msgstr "Dica: {0}" #: com.amazon.redshift/util/ServerErrorMessage.java:184 #, java-format msgid "Position: {0}" msgstr "Posição: {0}" #: com.amazon.redshift/util/ServerErrorMessage.java:188 #, java-format msgid "Where: {0}" msgstr "Onde: {0}" #: com.amazon.redshift/util/ServerErrorMessage.java:194 #, java-format msgid "Internal Query: {0}" msgstr "Consulta Interna: {0}" #: com.amazon.redshift/util/ServerErrorMessage.java:198 #, java-format msgid "Internal Position: {0}" msgstr "Posição Interna: {0}" #: com.amazon.redshift/util/ServerErrorMessage.java:205 #, java-format msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}" msgstr "Local: Arquivo: {0}, Rotina: {1}, Linha: {2}" #: com.amazon.redshift/util/ServerErrorMessage.java:210 #, java-format msgid "Server SQLState: {0}" msgstr "SQLState: {0}" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:128 msgid "" "Transaction control methods setAutoCommit(true), commit, rollback and " "setSavePoint not allowed while an XA transaction is active." msgstr "" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:186 #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:272 #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:381 #, java-format msgid "Invalid flags {0}" msgstr "Marcadores={0} inválidos" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:190 #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:276 #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:491 msgid "xid must not be null" msgstr "xid não deve ser nulo" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:194 msgid "Connection is busy with another transaction" msgstr "Conexão está ocupada com outra transação" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:203 #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:286 msgid "suspend/resume not implemented" msgstr "suspender/recomeçar não está implementado" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:211 #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:218 #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:222 #, java-format msgid "" "Invalid protocol state requested. Attempted transaction interleaving is not " "supported. xid={0}, currentXid={1}, state={2}, flags={3}" msgstr "" "Intercalação de transação não está implementado. xid={0}, currentXid={1}, " "state={2}, flags={3}" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:233 msgid "Error disabling autocommit" msgstr "Erro ao desabilitar autocommit" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:280 #, java-format msgid "" "tried to call end without corresponding start call. state={0}, start " "xid={1}, currentXid={2}, preparedXid={3}" msgstr "" "tentou executar end sem a chamada ao start correspondente. state={0}, start " "xid={1}, currentXid={2}, preparedXid={3}" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:326 #, fuzzy, java-format msgid "" "Preparing already prepared transaction, the prepared xid {0}, prepare xid={1}" msgstr "" "Erro ao cancelar transação preparada. rollback xid={0}, preparedXid={1}" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:329 #, java-format msgid "Current connection does not have an associated xid. prepare xid={0}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:336 #, java-format msgid "" "Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that " "started the transaction. currentXid={0}, prepare xid={1}" msgstr "" "Não está implementado: Prepare deve ser executado utilizando a mesma conexão " "que iniciou a transação. currentXid={0}, prepare xid={1}" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:340 #, java-format msgid "Prepare called before end. prepare xid={0}, state={1}" msgstr "Prepare executado antes do end. prepare xid={0}, state={1}" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:360 #, java-format msgid "Error preparing transaction. prepare xid={0}" msgstr "Erro ao preparar transação. prepare xid={0}" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:416 msgid "Error during recover" msgstr "Erro durante recuperação" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:480 #, fuzzy, java-format msgid "" "Error rolling back prepared transaction. rollback xid={0}, preparedXid={1}, " "currentXid={2}" msgstr "" "Erro ao cancelar transação preparada. rollback xid={0}, preparedXid={1}" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:521 #, java-format msgid "" "One-phase commit called for xid {0} but connection was prepared with xid {1}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:529 msgid "" "Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection " "that was used to start it" msgstr "" "Não está implementado: efetivada da primeira fase deve ser executada " "utilizando a mesma conexão que foi utilizada para iniciá-la" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:533 #, java-format msgid "One-phase commit with unknown xid. commit xid={0}, currentXid={1}" msgstr "" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:537 #, java-format msgid "commit called before end. commit xid={0}, state={1}" msgstr "commit executado antes do end. commit xid={0}, state={1}" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:548 #, java-format msgid "Error during one-phase commit. commit xid={0}" msgstr "Erro durante efetivação de uma fase. commit xid={0}" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:576 #, java-format msgid "" "Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection. " "commit xid={0}, currentXid={1}, state={2}, transactionState={3}" msgstr "" "Não está implementado: efetivação da segunda fase deve ser executada " "utilizado uma conexão ociosa. commit xid={0}, currentXid={1}, state={2}, " "transactionState={3}" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:609 #, fuzzy, java-format msgid "" "Error committing prepared transaction. commit xid={0}, preparedXid={1}, " "currentXid={2}" msgstr "" "Erro ao cancelar transação preparada. commit xid={0}, preparedXid={1}, " "currentXid={2}" #: com.amazon.redshift/xa/PGXAConnection.java:626 #, java-format msgid "Heuristic commit/rollback not supported. forget xid={0}" msgstr "Efetivação/Cancelamento heurístico não é suportado. forget xid={0}"